التخطي إلى المحتوى

رسائل حب جزائرية بالدارجة بحروف فرنسية مع ترجمتها إلى اللغة العربية الفصحى، خاصة أن الكثير من الشباب والفتيات حين التعبير عن الحب يرسلون رسائل بلغات أخرى لتعبر عن كم الحب الكبير في داخل قلب الشخص لمن يحبه، وأكثر من يطلب هذه الرسائل الشعب الجزائري من فتيات وشباب بجانب الشعب المغربي لقرب لغة كل منهم إلى اللغة الفرنسية بعض الشيء أو تعلمها من قبل الكثير من هذه الشعوب الشقيقة، وفي هذا المقال سوف نتعرف على مجموعة من رسائل حب بالفرنسية مترجمة للعربية.

رسائل حب جزائرية بالدارجة بحروف فرنسية
رسائل حب جزائرية بالدارجة بحروف فرنسية

رسائل حب جزائرية بالدارجة بحروف فرنسية

رسائل حب جزائرية بالدارجة بحروف فرنسية وأول رسالة منهم هي هذه الرسالة باللغة الفرنسية وتقول “on dis que la verite sort de la bouche des enfants, dois je etre un enfant pour te dire que je t’aime”، وهي من الرسائل الجميلة وترجمتها هي “نقول بأن الحقيقة تخرج من فم الاطفال اريد ان اكون طفلا لاقول لك اني احبك !”، وهي رسالة تعني البراءة من قبل الشخص الذي يريد أن يتحول إلى طفل لكي يوصف لحبيبه كم الحب في داخله ويفصح له عن هذا الحب الكبير بفم الطفل البريء الصغير.

الرسالة الثانية هي “Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi, je choisirai ma vie, alors tu partira déçu sans savoir que ma vie c’est toi” هذه هي الرسالة باللغة الفرنسية وهي من ضمن الرسائل الرائعة التي يتم إرسالها للحبيب وترجمة الرسالة هي “اذا طلبت مني ان اختار بينك وبين حياتي , سأختار حياتي ستتركيني محبطة بدون ان تعلم بان حياتي هي أنت !”، بينما معنى الرسالة هي الاختيار بين الحبيب وبين أي شيء أخر فإن من يحب ويعشق بالفعل سوف يختار حبيبه لأنه لن يقدر العيش بدونه.

شاهد أيضا :  كلمة شكر للام في حفل التخرج

تابع أيضاًرسائل دعاء للحبيب بالتوفيق فى الامتحانات

رسائل حب بالفرنسية مترجمة بالعربية جزائرية

أيضاً مثلما هناك رسائل حب جزائرية بالدارجة بحروف فرنسية هناك رسائل حب بالفرنسية مترجمة بالعربية جزائرية ومن ضمنهم هذه الرسالة الرائعة التي توصف ما هو الحب وما هو مقدار الحب الكبير في قلوب الناس باللغة الفرنسية وسوف نتعرف على ترجمتها كذلك “Il n’y a qu’un mot pour montrer à quel point on aime quelqu’un. Un mot qui fait battre tellement de cœur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu’il résonne. Un mot rempli de tendresse, d’affection et d’amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi”.

بينما ترجمة الرسالة باللغة العربية الفصحي القريبة من الجزائرية أو المفهمومة من قبل الكثير من البلاد العربية هي الترجمة التالية “لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة، الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا، احتفظ بها حصريا لك”، ومعنى الرسالة هو أن من يحب أحد يريد أن يجعله سعيد دائماً ويريد أن يفعل أي شيء من أجل أن يرى الابتسامة على وجهه.

مسجات حب جزائرية بالفرنسية كاسي

أخر مسجات حب جزائرية بالفرنسية كاسي نتعرف عليها في المقال التالي هي الرسالة التالية التي رغم قلة كلماتها إلا أنها من اجمل رسائل الحب المتداولة عبر شبكة الإنترنت في الوقت الحالي “si tu ouvre mon coeur tu trouvra ecrit en lettre d’or je t’aime jusqu’a la mort” هذه هي باللغة الفرنسية، بينما ترجمة الرسالة بالعربية هي “لو فتحت قلبي لوجدت داخله مكتوبا من أحرف ذهبية “احبك حتى الموت”.

تابع أيضاًرسائل جريئه للزوج قبل النوم

التعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *