التعليم

تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة

المحتويات

تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة ، تعد قصة ليلى والذئب من القصص الشهيرة والمعروفة بالنسبة للأطفال وحتى الكبار. خاصة أنها قصة يتم تدريسها في بعض المدارس ولبعض الطلاب والطالبات في مراحل عمرية معينة. وتحكي القصة عن فتاة صغيرة جميلة ورحلتها في الغابة المظلمة وكيف التقت بالذئب وكاد أن يفترسها. وسوف نوضح لكم تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة بشكل كامل.

تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة
تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة

قصة ليلى والذئب

قبل معرفة تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة نتعرف على القصة باللغة العربية. خاصة أن قصة ليلى والذئب يبحث عنها ملايين الأطفال وحتى الكبار عبر الإنترنت، لما تحتوي على معاني جميلة وعبر ومواعظ. وتحكي قصة ليلى والذئب عن فتاة صغيرة اسمها ليلى لها جدة تعيش في الغابة ولا تخرج من منزلها. لكن ابنتها وهي أم ليلى ترسل إليها الطعام وهذه المرة أرسلته مع الطفلة الصغيرة. لكن ليلى ضاعت في الغابة حين بحثت عن الورود وحاولت جمعها بقدر كبير.

حتى وجدت نفسها في داخل الغابة وهو ما حذرته منه أمها قبل أن ترسلها إلى الجدة. ونظرت ليلى أمامها فرأت ذئب بعد أن سمعت صوته المخيف قبل ذلك. لكن حدث ما لم تكن تتوقع، قام الذئب بالتقاط الورود التي سقطت منها حين صرخت ووضعها في السلة وأعطاها لها بصوت حنون وتحدث معها عن وجهتها وعرف كل التفاصيل. ثم أخبر الفتاة الصغيرة أنه سوف يذهب ليقول للجدة وينتظرها في منزلها حتى تأتي. لكن ليلى لم تتمكن من الوصول للمنزل حتى رأت صياد ووصفت له الطريق فأوصلها إلى جدتها.

لكن مع دخول ليلى للمنزل وجدت الذئب وحاول أن يفترسها، وحينها صرخت وسمع الصياد صراخها. فعاد بسرعة من جديد إلى منزل الجدة وأمسك بالذئب وأنقذها منه، فشكرته الفتاة الصغيرة على ذلك وأعادها لأمها من جديد بأمان.

تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة

يستطيع الطلاب والطالبات كتابة تلخيص قصة ليلى والذئب بالفرنسية مكتوبة بأنفسهم، شرط معرفة قصة ليلى والذئب بشكل جيد وأحداثها بالكامل. بجانب إجادة اللغة الفرنسية وأن يكون الطلاب لديهم دقة كبيرة في وصف المعاني الجميلة والعبر والمواعظ الموجودة في القصة. وعن ملخص قصة ليلى والذئب بالفرنسية فهو كما يلي:

Il y avait une petite belle fille qui s’appelle Laila ; Le Petit Chaperon rouge. Laila est surnommée Chaperon Rouge car il portait toujours un bonnet de velours rouge que sa grand-mère lui avait offert.

Un jour, sa mère lui a demandé d’emmener des biscuits et des médicaments à sa grand-mère. La grand-mère vivait à l’autre côté de la foret. Quand elle est sur sa route, elle rencontra un loup et parla lentement avec lui. En révélant la location de la maison de sa grand-mère. Le loup a pris une coure route pour arriver avant elle a cette maison. Le loup l’a précédée et a pris d’assaut la maison. Apres avoir assis à la place de la grand-mère sur son lit. Le loup essaya de tremper Laila en lui faisant croire que c’est lui la grand-mère.

Apres avoir approché pour parler à sa grand-mère le loup était préoccupée par la manger. Quand elle découvre que c’est le loup non plus sa grand-mère, elle se mit à crier d’une haute voix.

Un bucheron l’a entendu et a venu pour la sauver. Laila remercier le bucheron qui l’a sauvé et elle et sa grand-mère.

شاهد أيضاًتعبير عن فصل الصيف بالانجليزي مترجم

x
السابق
قصة ذات الرداء الاحمر بالفرنسية ملخصة مكتوبة
التالي
تلخيص قصة ذات القبعة الحمراء بالفرنسية

اترك تعليقاً